lunedì 17 novembre 2014

EASY CHIC WITH A TOUCH OF FUR

EASY CHIC WITH FUR

Always more convinced that fur can become a garment for everyday life , I propose you these two casual outfits like an example of how to wear fur in your daily life , with a young and fresh twist .
You can choose a fur detail such as the pockets of this Fendi dress or the Marni mink beanie or you can wear a statement piece like the mink jacket but with a sweater and a pair of vintage jeans instead of an elegant dress .

From left to right :

1) Fendi dress with fur pockets ;
Marni mink and rex fur beanie ;
Marni green patent leather loafers ;
Marni leather backpack .

2) Marni mink jackets ;
Marni embellished wool sweater ;
Vintage jeans ;
Max Mara gold ankle boots ;
The Row round sunglasses .

venerdì 7 novembre 2014

NEW BRAND GDG LOVES .... DAIZY SHELY


The new spring summer collection of  Daizy Shely, new young designer based in Milan , is a pop of colours , flower (printed on leather and silk) , feathers and sequined frabics , for a really positive and rich of joy and happiness collection , for women who like to stand out from the crowd .
Since when I met this the disigner ( September 2013) has grown a lot and has been chosen by Vogue as a finalist in the competition who is on next .








lunedì 3 novembre 2014

PLAYING WITH NEW S/S 2015 PIECES !


After a long time away from blogging , it's time to come back to my route with something new : I decided to use the blog as my personal  portfolio to show you my styling work , and  new brands and collections that I fall in love with .
This first "NEW" post is already about new s/s 2015 pieces from runway collection that i saw las month .

STREET ART 
My first set is inspired by street art and pop culture ; ( from left )

1) Christopher Kane "bondage" dress ;
Saint Laurent leather biker jacket ;
Anya Hindmarch metal clutch ;
Joshua Sanders slip'on ;
Mykita sunglasses .

2) Preen by Thornton Bregazzi top and pant ;
Julien David denim Jacket ;
Adidas stan smith ;
Anya Hindmarch "cereals" clutch .

3) Marni dress ;
Fendi mink fur cuff bracelets ;
Fendi sunglasses ;
Birkenstock sandals .

4) Moschino t-shirt ;
Peter Pilotto skirt ;
Bernstock Speirs veil beanie ;
Balenciaga bag ;
Coliac shoes .


" TRIP TO VENICE"
this second set is inspired by the opulence and the colours of Venice : (from left)

1) Holly Fulton shirt and skirt ;
Yazbukey " Boulevard saint-germain" clutch ;
Christian Louboutin shoes .

2) Stella Jean striped  pant and jacket ; 
Coliac shoes .

3) Vivetta white shirt ;
Stella Jean printed skirt ;
Sophie Hulme  bag ;
Manolo blahnik striped slingback.


"EASY IN THE CITY"
This third set is the expression of my style and fashion filosophy , relaxed but always researched : (from left)

1) Saint Laurent leather biker jacket ;
New Look white t-shirt ;
Dolce&Gabbana embellished denim ;
Saint Laurent black " small moujik " bag ;
Tod's loafer .

2) Ostwald Helgason printed dress with crochet flowers ;
Coliac shoes ;
Miu Miu sunglasses.

3) Jonathan Saunders wrapped jacket and pant ;
Jeffrey Campbell platforms .

FOR MORE INFORMATIONS ABOUT THE SINGOULAR PIECES CHECK MY POLYVORE ACCOUNT :


martedì 14 ottobre 2014

DROME S/S 2015

 Collezione urban , giovane e sempre ricercata per Drome dove la pelle regna sovrana sempre 
sapientemente lavorata .
Forme oversize o mini , linee pulite e interessante sovrapposizione dei capi . Oltre al nero tocchi acquamarina e metallizzati .

Urban , young and resaerched collection for Drome  where the leather is the protagonist always worked with sublime tecniques .
Oversize and mini shapes , clean lines and interesting overlap of the pieces . In addition to black touches of aquamarine and metal .






lunedì 6 ottobre 2014

AU JOUR LE JOUR S/S 2015


 Ispirata alle pallavoliste dei cartoni animati anni '80 e alla cultura manga , la collezione per  la prossima primavera di Au Jour le Jour si distingue per la sua ironia , i contrasti cromatici , le sperimentazioni di materiali e le stampre sempre ironiche . 
Sushi , bamboline manga o cibi arricchiscono abiti top e gonne stampati sulla seta o ricamate con paillettes ; affiancano le classiche bocche nelle varianti smoking , lollipop e soap bubble.
Infine le sneakers multicolore sono in pelle e camoscio e vengono declinate in tre differenti altezze ; introdotta per la prima volta una clutch che riprende una bento box per il pranzo.

Inspired by the volleyball players from the '80 cartoons and the manga culture , the Au Jour le Jour collection for the next spring/summer is different for its irony , color contrasts , fabrics sperimantation and the ironical prints .
Sushi , manga dolls and foods embellish dresses ,  tops and skirts printed on silk or embroidered with sequins ; alongside the classic lips in this collection in the versions : smoking , lollipop and soap bubble .
In the end the sneakers multicolors in suede and leather are shaped in three lengths ; introduced the new bento box clutch.







venerdì 26 settembre 2014

MFW S/S 2015 DAY 4


Sabato è iniziato presto con la presentazione di Alberto Moretti , brand di scarpe che combina sensualità ed ironia con la migliore manifattura Italiana e poi della giovane designer Alessia Xoccato che prendendo ispirazione da Berlino crea una collezione contemporanea e urban .
Dopo una piccola pausa mi sono dunque diretto alla sfilata di Mila Schon ,che torna a sfilare , con una collezione che è uno sguardo indietro agli archivi della maison ma resa contemporanea dalla  ricerca di colori e materiali .

 Saturday started early with the presentation of Alberto Moretti, a shoes brand  that combines sensuality and irony with the best craftsmanship and then the presentation of the  young Italian designer Alessia Xoccato that taking inspiration from Berlin to create a  contemporary and urban collection .
After a little break I went to the Mila Schon fashion show , who returns to catwalk , with a collection that is a look back to the archives of the house but made ​​contemporary by the research of colors and materials.





Nel primo pomeriggio sono stato alla sfilata di Genny , che per questa stagione prende ispirazione da Veruschka per una collezione elegante , femminile e scintillante ; la palette di colori è soft con toni del cipria e del rosa con tocchi di azzurro . Cristalli e pois impreziosiscono gli abiti .

In the first afternoon I went at the Genny fashion show , that for the next season take inspiration from Veruschka for a elegant , feminine and sparkling collection ; the colors are soft from pink to powder tones with touches of light blue , crystals and pois embellish the collection.



E' stata poi la volta della presentazione di Vladimiro Gioia che debutta con la collezione primaverile , inserendo i pellami pregiati in capispalla e vestiti mixati con seta e rafia ; la pelliccia lavorata ad intarsio rimane il punto focale della collezione ; collezione che abbraccia diversi target dalla ragazza più giovane e ribelle con biker di pitone fino alla signora più matura nei capispalla da mezzastagione , inutile sottolineare l'altissima qualità dei materiali e della manifattura .
Infine sono stato alla presentazione di l'autre chose contemporary brand conosciuto per le  sue collezioni giovani ed ironiche .

Then it 'was  the turn of the presentation of Vladimiro Gioia which debuted with the spring collection, inserting  fine leather in jackets and clothes mixed with silk and raffia; fur machined inlay remains the focal point of the collection; collection that spans different target from the younger and rebellious girl with  python biker to the more mature lady with the mid-season outerwear , needless to emphasize the high quality of materials and workmanship.
And at the end I went at  l' Autre Chose presentation  contemporary brand known for its  young and ironic collections .







mercoledì 24 settembre 2014

MFW S/S 2015 DAY 3


Terzo giorno di mfw , sicuramente il più impegnativo di tutti , tralasciando il tempo uggioso , sono dovuto correre da una parte all' altra di Milano .
Prima presentazione è stata quella di accessori di Elena Ghisellini in Brera , dove ho visto un grande uso dei colori e la nuova linea di gioielli .

Third day of mfw , surely the busiest one , and even the weather was bad , but i had to run from one part to another of the City.
First presentation was Elena Ghisellini in Brera , where i had the opportunity to see a huge use of colors and the new jewelry collection .



Quindi sono passato al Grand hotel et de Milan in via Manzoni , per la presentazione di scarpe di O'jour brand di Giorgia Caovilla , che partendo da ispirazione minerale ha creato una collezione sobria ma ricercata nei dettagli e nei colori , molto presente il tacco a mezza altezza sinonimo di eleganza tipico del brand .

Then I went to the Grand hotel et de Milan in Via Manzoni , for the shoes presentation of O'jour by Giorgia Caovilla , that starting from a mineral inspiration created a sober but with a lot of rsearch in the details and in the colors palette ; really important the " high height" heels synonymous of  elegance of the brand .


Poi sono stato alla presentazione del giovane Designer Mauro Gasperi , che partendo dalla libellula ha creato una collezione urban e giovanile , fatta di capi basici come shorts o abitini dove i dettagli delle stampe o delle applicazioni fanno da padroni .

So I stopped at the Mauro Gasperi presentation , a youg Italian designer , that starting from the dragonfly has created a urban anf young collection , made by basic pieces like shorts or little dress where the details and the applications swarm .



Infine sono passato alla presentazione iper-tecnologica e ispirata dalla pop art della nuova collezione di borse di Furla ; e a vedere le lussuose  scarpe di Roberto Botticelli che sono allo stesso tempo indossabili e uniche .

At last I went at the ipertechnoligical and pop-art inspired Furla bags presentations ; and at Roberto Botticelli that presented really luxurious but contemporary shoes.



 Finite le presentazioni mi sono diretto alla sfilata di Kristina Ti. , che sci presenta una collezione giovane e femminili , per moderne amish combattute tra la tradizione e la modernità ; quindi dopo una pausa da Biancolatte è stata la volta della sfilata iper-sofisticata e glamour di Les Copains dove i colori tenui e un mix tra lo stile sportivo ed elegante la fanno da padroni ; colori tenui che sono stati i protagonisti anche da Aigner .

Ended the presentations i went to the Kristina Ti show , who presented us a young and feminine collection , for modern Amish  torn between tradition and modernity ; so after was the time for the iper-chic and glamour Les Copains fashion show , where the soft colors and a mix between elegance and sporty were the protagonists ; I also saw soft colors at Aigner last show of the day .



Quindi prima di andare al party di Philipp Plein , sono andato da Pinko al cocktail per celebrare la nuova collezione s/s 2015 Uniqueness creata da Viviana Volpicella .

So before going to the party of Philipp Plein, I went to the Pinko cocktail to celebrate the new collection s / s 2015 Uniqueness created by Viviana Volpicella.